Центр изучения испанского языка

 

Адрес: Санкт-Петербург, Московский пр. д.165 офис 39
            Станция метро «Парк Победы».

Посмотреть на карте Санкт-Петребурга.

Тел/факс:  8 (812) 686-35-55,
Мобильный телефон: +7 911 746-68-90

E-mail: Основной: hispalocus@mail.ru
Skype: Hispalocus

Контактные лица:

Ланкинен Андрей Гарриевич
Французова Елена Евгеньевна

Услуги, которые мы оказываем:

  • Обучение испанскому языку по авторской методике и индивидуальным программам.
  • Помощь в написании курсовых и дипломных работ.
  • Устные и письменные переводы с/на испанский язык ( при необходимости, апостилируются)
  • Апостиль.
  • Дистанционное обучение.
  • Консультации преподавателей-испанистов ведущих вузов Санкт-Петербурга.
  • Предоставление и перевод коммерческой документации по образцам.
  • Деловая корреспонденция.
  • Сопровождение в деловых и туристических поездках в Испанию и страны Латинской Америки.
  • Подготовка индивидуальных туристических программ по Испании и странам Латинской Америки.
  • Бизнес-информация, контакты с организациями и фирмами Испании и Латинской Америки.
  • Консультации и содействие развитию деловых и гуманитарных контактов.
  • Организация и подготовка к обучению за рубежем.
  • Учеба и отдых.
  • Экспресс-курс для туристов.

Чем мы отличаемся от других:

  • индивидуальным подходом к каждому заинтересованному лицу;
  • мы не применяем сомнительных методов обучения;
  • коммуникативные методики применяются только в комбинации с классическим подходом на базе прочной грамматической базы и поставленного произношения;
  • профессиональным подходом к поставленной задаче;
  • соотношением цены и качества;
  • конфиденциальностью.

Кто наши клиенты:

Обучаем только мотивированных учеников.
В сфере содействия — это крупный и средний бизнес.

Вы можете пройти тест на знание испанского языка, скачав его отсюда: тест

ВИЗИТНЫЕ КАРТОЧКИ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ( ОСНОВНОЙ СОСТАВ). МЫ ТАКЖЕ СОТРУДНИЧАЕМ С ВЕДУЩИМИ ИСПАНИСТАМИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА И МОСКВЫ.

Ланкинен Андрей Гарриевич

Родился 2.07.1960г.

Закончил  в 1985г. Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет, испанское отделение.

  • Получил дополнительное образование за рубежом в Нидерландах, Финляндии, Германии, Италии, Испании.
  • Стажер Консорциума внешней торговли Каталонии на предприятии по производству режущего инструмента для обработки керамики.
  • Стажер Университета Хельсинки. Стажер Торгово-промышленной палаты Амстердама.
  • Жил и работал в Испании.

1985-87 служил военным переводчиком в ряде Центров Министерства  обороны СССР. Специализация: военно-технические аспекты перевода.

2006-2007 cлужебная командировка в Венесуэлу.

Специализация: коммерческие документы и корреспонденция, технический перевод, устный и письменный перевод в различных областях знаний.

Основные работодатели:

  • Санкт-Петербургская торгово-промышленная палата;
  • Финско-Российская торговая палата;
  • Ассоциация внешней торговли Каталонии;
  • иностранные фирмы;
  • российские компании.

Был в служебных командировках в ряде стран Латинской Америки. Переводил Президенту Венесуэлы Уго Чавесу.

Преподает испанский язык, переводит на различных переговорах, симпозиумах, встречах в России и за рубежом. Владеет также английским, французским и португальским языками. 

 

 Жуков Дмитрий Александрович
 
Закончил Санкт Петербургский Государственный Университет (СПбГУ), филологический факультет, отделение испанского языка и литературы.
Проходил обучение в Испании, в центральном университете Мадрида – Университете Комплутенсе (Universidad Complutense de Madrid), на филологическом факультете, по направлению “испанская лингвистика”.
Принимал участие в конференциях, посвящённых проблемам исследования и изучения романских языков (в частности, испанского).
Занимается письменными переводами (испанский и английский языки).
Специализация:
грамматика (морфология и синтаксис) испанского языка, анализ текста, разговорная речь (коммуникация).
Иностранные языки: испанский, английский, французский, португальский.
В сферу исследовательского интереса входит:
– особенности культуры и языкового разнообразия малых народов Испании (галисийский, каталанский, баскский)
– испанская диалектология
– мифология Пиренейского полуострова
– литературное творчество писателей “поколения 98-го года” (Хуан Рамон Хименес, Мигель де Унамуно, Пио Бароха, Рамон Мария дель Валье-Инклан и др.)
Дарья Жукова ( Информацию об этом преподавателе смотрите на вкладке «Кабинет Дарьи»)

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ЦЕНТРА В РЕСПУБЛИКАХ БАЛТИИ

Lorca

Данилкина Елена Александровна

Родилась 25.06.1961

Закончила в 1985г. Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет, испанское отделение.

  • Получила дополнительное профессиональное образование в Испании.
  • После окончания универитета и до сегодняшнего дня рабоатет переводчиком и гидом.
  • Преподает испанский язык , переводит на различных переговорах, симпозиумах в Латвии, других странах Балтии.

Специализация: устный и письменный перевод в различных областях знаний.
Владеет также французским и португальским языками.

EspanolEn español EspanolIn english
Словарь профессиональных переводчиков испанского языка
Слово/фраза на русском/испанском
Сначала выводить результаты из словаря:

28 июня 2010

Полеезные ссылки по испанистике:

http://filologia.su/ispanistika

20 июня 2010

Горные лыжи, сноуборд+испанский язык


Центр испанского языка Hispalocus получил запрос от центра AULAHISPANICA с просьбой найти партнеров в России на программу горные лыжи или сноуборд+испаский язык на горонолыжном курорте Хака ( Арагон,Пиринеи,Испания).
Туристическим агенствам, спортивным клубам и частным лицам необходимо любезно сообщить о своем интересе к такой  программе и связаться с нами для получения дополнительной информации.

18 июня 2010

Группа наших студентов вернулась из Испании.

Занятия проводились в г.Хака ( Арагон) в лингвистичесом центре «Aulahispanica», расположенном в горнолыжном курорте Хака.

Более подробный отчет будет опубликован позднее.

15 июня 2010

Мини-группа (испанский язык) . ДНЕВНАЯ ГРУППА. ЗАПИСЬ В НОВУЮ ВЕЧЕРНЮЮ ГРУППУ,

 

Группа «с нуля». Прогаммма курса прилагается ( пройдите по ссылке )

Открывается вечерняя группа (среда и пятница). Открыта запись в дневные группы. Начало занятий в 16-00.

Просим оставлять письменные заявки.

Формируется группа «выходного дня» 4 часа в субботу либо в восресенье. 

 

Суббота / воскресенье
1 раз неделю 24  часа в месяц,
группа 4-5 человек.. Просим оставлять письменные заявки.

01 февраля 2010

СМОТРЕТЬ ОБЯЗАТЕЛЬНО!

http://www.youtube.com/watch?v=BNCa4xbUPF0